Překlady

Rámakrišnovo evangelium - 27. část

Purna Purna byl třináctý chlapec, kterého Šrí Rámakrišna popsal jako íšvarakóti – člověka s výjimečnými duchovními vlastnostmi. Mistr říkal, že Purna byl poslední ze skupiny skvělých ctitelů,...

Zvířata a člověk

Lidé v této zemi považují za nechutné, že by měl člověk pocházet ze zvířete. Proč? Jaký bude konec těchto miliónů zvířat? Nejsou ničím? Pokud máme duši, tak ony také, pokud ji nemají, pak my také ne....

Rámakrišnovo evangelium - Úvod 26. část

Nág Mahášaj Durgačaran Nag1, také známý jako Nág Mahašaj, byl ideálním hospodářem mezi laickými stoupenci Šrí Rámakrišny. Byl ztělesněním Mistrova ideálu života na světě, neposkvrněný světskostí....

Hrdina

Buďte silní! … Mluvíte o duchách a ďáblech. My jsme žijící ďáblové. Známkou života je síla a růst. Znamením smrti je slabost. Vyvarujte se jakékoli slabosti! To je smrt. Je-li to síla, sestupte do...

Rámakrišnovo evangelium - Úvod 25. část

Surendra Sureš Mitra, milovaný žák, kterého Mistr často oslovoval jako Surendru, získal anglické vzdělání a měl důležité postavení v anglické firmě. Jako mnoho dalších vzdělaných mladíků té...

Rámakrišnovo evangelium - Úvod 24. část

Žáci - hospodáři Žákům majícím rodiny a žijících ve světě nepředepisoval přísnou cestu úplného zřeknutí se. Chtěl, aby plnili své povinnosti vůči svým rodinám. Jejich odříkání mělo být duševní....

Vyprázdnění mysli

Svámí Turjánanda:  „Během meditace se někteří pokouší vyprázdnit svou mysl. Ale jak to dokázat? Mysl se hemží touhami a přáními, jak jednu myšlenku vyženeme, nahrne se tam spousta dalších....

Rámakrišnovo evangelium - Úvod 23. část

Mistrova touha po vlastních oddaných Kontakt s Bráhma posílil touhu Šrí Rámakrišny po setkání se s uchazeči, kteří by mohli následovat jeho učení v nejčistší podobě. Jednou se...

Rámakrišnovo evangelium - Úvod 22. část

Další vůdci Bráhma Postupně začali další vůdci Bráhma pociťovat vliv Šrí Rámakrišny. Ale nebyli to v žádném případě nekritičtí obdivovatelé Mistra. Zejména nesouhlasili s jeho zřeknutím...

Rámakrišnovo evangelium - Úvod, 21. část

Kéšab Čandra Sén Kéšab Čandra Sén a Rámakrišna se poprvé setkali v zahradním domě Džajgopál Sén v Belgharii, několik kilometrů od Dakšinéšvaru, kde významný vůdce Bráhma pobýval u...
1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>

Kompletní překlady

Ašókananda - Duchovní praxe

Anonymní překlad z roku 1959 upravil a doplnil vysvětlivkami Jaroslav Holeček...

Bhagavadgíta

Překlad: Karel Weinfurter     

Brahmananda - Z duchovní nauky

Překlad: Karel Weinfurter Jedná se o překlad vydaný roku 1936 v Mystickém sborníku. Překladatelem a...

Rámakrišnovo evangelium

    22. kapitola: Rady herci   24. kapitola: Pandit Sasadhar

Odkazy

Film Vivekananda by Vivekananda

11.09.2017 15:09
1. část: https://www.youtube.com/watch?v=5sD0jHMf6wQ 2. část: https://www.youtube.com/watch?v=pz0D4Fm9KC0 3. část: https://www.youtube.com/watch?v=tWwsKOTH_dM 4. část: https://www.youtube.com/watch?v=I98ip82Cpzs

Dakšinešvár - video

26.02.2017 20:47
https://www.youtube.com/watch?v=OXx0wdR_Yd4

Vedanta Magazine

06.09.2016 22:33
Archiv jednotlivých čísel magazínu Vedanta volně ke stažení: ZDE

Fotografie

02.09.2016 16:33
Fotografie Rámakrišny a žáků

Svámí Vivékánanda - spisy

03.12.2015 22:43
České překlady Vivékánandy od Michala Šubrta.

Textové poklady v angličtině

10.05.2015 10:41
 The Gospel Of Sri Ramakrishna (Kathamrita) Slightly edited translation by Swami Nikhilananda published 1944  The Gospel Of Sri Ramakrishna (Kathamrita) Word to word translation by Sri Dharm Pal Gupta  The Complete Works Of Swami Vivekananda ...

Film o Rámakrišnovi s českými titulky

09.05.2015 17:58
http://www.tarak.cz/sri-ramakrisna-zivot-a-uceni-vyznamneho-indickeho-svetce-devatenacteho-stoleti/

Vydané knihy

Mystický a činný život Indie

Romain Rolland: Mystický a činný život Indie Vydal Eminent - Symposion v roce 2006 jako reprint původního vydání z roku 1931 Překlad: Jaroslav...

Svatá matka

Svámí Nikhilánanda: Svatá matka, Život Šrí Sarady Déví, manželky Šrí Rámakrišny a pomocnice v jeho misi Do češtiny přeloženo z...

Světec či Bůh

Dhan Gópal Muredží Vyšlo v roce 1946, nakladatel Vojtěch Šeba. 137 str. Přeložil: Rudolf Janíček z anglického originálu The Face of...

Bhakti jóga

Swami Vivekananda - Bhakti jóga Podle francouzského překladu vydaného roku 1937 Lizelle Reymondovou a Jeanem Herbertem v roce 1939 přeložil Karel...
<< 1 | 2